Vreme de peste 2000 de ani, creștinii s-au rugat creșit, rostind rugăciunea „Tatăl nostru”. Aceasta este singura rugăciune pe care ne-a lăsat-o Iisus Hristos moștenire, prin Scripturi și, preț de 2000 de ani, a fost tradusă greșit.
Astfel, versetul „Și nu ne duce pe noi în ispită” a fost, mereu, tradus greșit, dând impresia că Dumnezeu ar putea să-l ispitească pe om, spre păcat – ceea ce, din punct de vedere doctrinar – este fals.
Așa cum expresia „I-a luat Dumnezeu mințile” este una greșită, deoarece doar Diavolul, prin posedare, poate sminti pe om, în egală măsură, Dumnezeu nu poate „duce” pe nimeni în ispită.
Însă … Dumnezeu te poate lăsa să cazi în ispită sau te poate abandona ispitei. Tocmai de aceea, Papa Francisc a ordonat modificarea rugăciunii „Tatăl nostru” în Biserica Catolică, începând cu luna noiembrie a anului 2020.
Totuși, Biserica Ortodoxă Română încă folosește varianta care conține versul „Și nu ne duce pe noi în ispită”.












